Transferts culturels dans l'espace atlantique : supports et enjeux - XVIe-XXIe siècles

Axe CPER : Lien social, action collective et institutions / Altérité, identités, citoyenneté

Ce projet a reçu un financement du CPER DI2L2S en 2016.
Retour AAP « Maturation » - Lauréats des appels à projets

Coordinateurs

  • Rédouane Abouddahab, littérature, 3LAM, université du Maine
  • Carole Cunill, littérature, 3LAM, université du Maine

Objectifs

La question du transfert culturel induit la production par l'écriture et la traduction d'un espace intermédiaire qui permet à des rencontres et à des hybridations culturelles de prendre place. La mise en lumière de la valeur interculturelle de la traduction, de l'interprétation et des productions littéraires et artistiques, permet d'articuler la recherche scientifique sur ces questions, avec l'évolution humaine en cours, où le rôle de ces truchements devient de plus en plus important au sein de sociétés davantage plurielles, où des réalités linguistiques hétérogènes et des imaginaires différents sont amenés non seulement à coexister mais aussi à coproduire.

Il s'agit de travailler sur les enjeux propres à l'intermédiation linguistique et culturelle au sein de sociétés relevant d'un devenir pluriel, où le lien entre le « mineur » et le « majeur » est à la fois dynamique et problématique.

Ce projet compte ainsi inscrire l'analyse linguistique et textuelle au cœur de l'« humain », pour mieux comprendre une réalité de plus en plus complexe où des espaces transnationaux sont continument créés.

 
Mis à jour le 07 janvier 2022.